Lajtha László
A grammofonlemezre való népdalgyüjtés muzeológiai jelentősége.
Alig találunk jelentősebb eseményt a népdalgyüjtés nemzetközi történetében a hangrögzítő gépek
feltalálásánál és alkalmazásánál. Mindenütt a világon a népdalgyüjtés új fejezete kezdődött e
gépeknek a népzenegyüjtésben való alkalmazásával. Ma háromfajta gép van használatban: a
fonográf, a grammofon és a hangosfilm.
A fonográf Edison találmánya, aki különböző géptípusait az 1900-as évekig tökéletesítette. A
tudományos intézetekben még ma is elég általánosan használt gépmodellje könnyen szállítható,
rugó hajtja és így semmi más erőforrásra sincs szüksége. A zenét magát sajátos összetételű
viaszhengerekre veszik fel, amelyek könnyen és biztonságosan csomagolhatók, tehát a gyüjtő az
egész felszerelést minden nagyobb nehézség nélkül viheti magával a legelhagyatottabb falvakba, a
legnehezebben megközelíthető tanyákra, sőt hegyekben, erdőkben vagy messzi síkon élő magányos
énekesekhez is. Maga a felvétel módja igen egyszerű. Két membránt használ: egyik a felvevő,
másik a leadó membrán. Amint a felvétel megtörtént, ha kicseréljük a két membránt, a felvétel már
végleges állapotában rögzítődött meg és azt azonnal meghallgathatjuk. Minthogy minél többet
játszuk a hengert, annál jobban kopik és romlik az, míg végül használhatatlanná lesz, szükségessé
vált muzeológiai konzerválásuk. Erre a célra két eljárás használatos. Az egyik eljárás szerint a
viaszhengerről galvanoplasztikai úton fém-negativot készítenek, amelyről azután tetszésszerinti
számban lehet újabb viaszhengereket önteni. E megoldás azonban sok kockázattal jár. A
galvanoplasztikai fürdőben az eredeti felvételt tartalmazó viaszhenger tönkremehet. Ha tehát az
eljárás nem sikerül vagy nem jól sikerül, akkor a felvétel egyszersmindenkorra megsemmisült vagy
megromlott. De még a fémhenger sem nyujt a mai igényeknek megfelelően teljes muzeológiai
biztosítékot, hiszen bizonyos százalékos esély marad az öntés gyári eljárásakor arra, hogy maga a
negatív fémhenger megsérüljön, vagy tönkremenjen. Ezért legújabban a tudományos intézetek
körében tért hódít az a tökéletesített rendszerű írásmásológép, amelyet tudományos célra legelőször
a Nemzeti Múzeum népzenei gyüjteménye használt. Ez a másológép az eredeti felvételt tartalmazó
viaszhenger hangírását átírja egy üres viaszhengerre. Ha több másolatot egyszerre nem is lehet vele
készíteni, - amire tudományos felvételeknél, amelyek egyéb technikai tökéletlenségük miatt a
nagyközönséget nem is érdekelhetik, rendszerint nincs szükség, - mégis jelentős eredménynek kell
tekinteni, hogy az eredeti felvételt tartalmazó henger jó állapotban való megőrzése belátható időkre
biztosítható.
Az élő zenei hangot minden gépi felvétel bizonyos fokig torzítja. Ez a torzítás Edison hangírás-
rendszerében nemcsak hogy meglehetősen nagy, hanem ezen kívül sok surlódási és egyéb, ú. n.
parazitazörejt tartalmaz. A hangírás-technikát tehát tovább fejlesztették és az ujításoknak a
hangtorzulások és a parazitazörejek a minimumra való csökkentése lett a célja. Ezt elérte a
Berliner-féle írásmód, amelyik nem fonográf hengerekkel, hanem grammofonlemezekkel dolgozik.
A mai grammofonfelvétel elhagyta az első korszakában még megtartott fonográf-örökséget : a
tölcsért. Ma már nem kell az énekesnek a tölcsérbe hajolva énekelnie. Kiküszöbölődtek a hang
ebből származó hátrányos elváltozásai. A felvétel elektromos úton, elektromos mikrofon
segítségével történik. Az énekes énekelhet kényelmesen, és az elektromos erősítők segélyével a
leggyengébb tölcsérrel szinte megfoghatatlanul gyenge hangokat (pl. öreg paraszténekesét) éppúgy
fel tudjuk venni, mint bármely gyenge és nem átható hangú, tölcsér előtt szinte elhelyezhetetlen
hangszerét. Maga a felvétel, különösképpen annak kidolgozása szövevényes és hosszadalmas.
Evvel szemben viszont, a hangtisztaságon kívül teljes muzeológiai biztosítékot is nyujt. A
felvételkor a membrán viaszkorongra vési a hangot. Egyszerre két felvétel készül. Az egyik
felhasználódik a további gyártásban, a másik tartalék arra az esetre, ha az előbbi az eljárás közben
megsérülne. A viaszhengerről három matrica készül : az apamatrica, amelyről egy anyát. végül ez
utóbbiról azt a présmatricát készítik, amelyről nagy sorozatokban préselhetők a forgalomba kerülő
úton grammofonlemezek. Ha még hozzátesszük, hogy egy végső biztosítékképpen félretett kész
fekete lemezről készíthető apamatrica, akkor láthatjuk, hogy ez az eljárás tökéletesen kielégíti a
legszigorúbb muzeológiai igényeket is. A fémmatrica a romlandó viaszhengernél könnyebben és
biztosabban konzerválható, végül erről bármikor bármilyen számban az eredeti minőségben
készülhet grammofonlemez.
Nagyjelentőségű tehát a Néprajzi Múzeum és a Magyar Rádió r.t. közös akciója, mert biztosítja a
magyar népzene és a népmesegyüjtés muzeológiailag hibátlan megőrzését. Az akció megindítása a
magyar népdalgyüjtés jelentős és korszakos dátuma.
A hangosfilm főleg oly népszokások, gyermekjátékok és táncok, stb. megörökítésében
nélkülözhetetlen, ahol a hangon kívül a környezet. a mozgás, arcjáték, stb. épp oly fontos, mint a
zene vagy a beszéd. Külföldön ezért már készültek teljes tudományos értékű hangosfilmek,
amelyek a zenét nem önálló egységként, hanem mint a szervesen összetartozó népélet egyik, ettől
az egységtől elválaszthatatlan elemét gyüjtik fel s rögzítik meg.
A népzene nem holt tárgy. A népzene lélek, a népzene élő szervezet. Csak addig él, míg új
alakulásokra képes, s éppen ez az örök változás az élete. A népzene a nép életének, a nép lelkének
egyik mindig spontán és ösztönös megnyilatkozása. Csak addig él, amíg megőrzi e spontán voltát,
amíg az egyénhez éppúgy alkalmazkodik, mint a nép változó életéhez. Mesterségesen életben
tartott népmüvészetnek lehet nagy nemzeti értéke és jelentősége, de néprajzi becse többé nincsen.
Talán paradoxonképen hat, ha azt állítom, hogy a népzene nem is maga a dallam, amit hallunk.
Maga a dallam a népzene élő folyamatának csak pillanatnyi, egyik testté vált megnyilatkozása.
Egyik alakja csak, amelyik tehát sohasem végleges, sohasem egyetlen. Jelentősége nem több, mint
amit arról a folyamatról mond, amelyik létrehozta, amelyik kivetítette.
Ezen túl a népművészet sohasem egyéni, hanem mindig kollektív alkotás. A népművészet
termékeinek nem az a lényege hogy szerzőjét nem ismerjük, hanem az, hogy nem is lehet szerzője.
Elvetendő az a gondolat, hogy az alkotások oly messzi multból jöttek hozzánk, hogy szerzőjük
elfelejtődött. Egyéni fontosságú alkotóművész a népművészet világában nincsen. A nép, mint
közösség, a hagyományoknak nemcsak őrzője. A hagyományok tisztelete és szeretete oly mélyen él
benne, hogy minden máshonnan jelentkező új elemet csak akkor tud felvenni, ha meglevő
hagyományvilágához áthasonítja. Annak a közösségnek az élete, amelyet népnek nevezünk bizony
csak látszólag egyszerű. Az, aki közelről megismerte, tudja hogy milyen sokrétű, benne ezernyi és
ezernyi erkölcsi, vallási, társadalmi, gazdasági, történelmi szál fut össze és milyen sok tényező
együtt és egymás ellen való hatása hozhat létre átalakulást vagy ujjászületést. És mindezek mellett
csak szövevényesebbé teszi a közösség életét az, hogy ez állandó változásra való képessége mellett
a konzervativizmus leglényegesebb tulajdonsága.
A népművészetnek megvannak a maga stílusai és ezeknek a stilusoknak a maguk íratlan törvényei.
Ezek érvényesek a népélet minden területén és úgy összefüggenek, mint egyazon test különböző
szervei. A magyar népzenében különböző stílusrétegeket találunk, amelyek különböző korokban,
különböző területeken keletkezhettek, de e stílustörvények belső logikája kérlelhetetlenül
átalakította őket. Nyelvtudósaink megállapíthatták egyes szavainkról, hogy azok török, finn-ugor
vagy más eredetűek, de a magyar nyelv mégis független, önmaga életét élő egység. Úgy, ahogy az
élő nyelv a saját törvényei szerint magába tud olvasztani különböző eredetű elemeket, úgy
olvasztott különböző népektől, különböző társadalmi osztályoktól származó elemeket a maga
stílustörvényei szerint egységgé a magyar népzene.
Világosan látszik az előbbiekből, hogy milyen nagy és jelentős feladata van a népzenét előadó
parasztnak. Igaz hogy sohasem szerzője, de ezzel szemben mindenkor újraalkotója a dallamnak. A
műzene klasszikus remekeihez az előadó nem írhat egy kottafejet sem, nem változtathat azon
semmit, mert az alkotómester megformálta annak végleges és tökéletes alakját, amelyen minden
változtatás csak ronthat. A népdalon azonban az előadó éppen akkor ront, amikor nem tesz hozzá
minél többet a sajátjából. Ez a hozzátétel rendszerint rögtönzésszerüen történik. A jó paraszténekes
megteheti mindezt, mert belegyökeredzett népi kultúrája és evvel népzenéje életébe. Ennek
stílustörvényeit oly mélyen átérzi, hogy minden egyéni munkássága a kollektív stílus határai között
marad.
Az előadó rendkívüli jelentősége eldönti tehát, hogy az előadás mikéntje a népdalnak szinte
fontosabb alkotóeleme, mint a kótaképe. Aki nem hallott falun népdalt énekelni, a kótából nem
tudja a maga valójában el sem képzelni, hogyan hangzik az.
A muzeológiának tehát elsőrangú feladata, hogy a tudományos intézetekben ne csak kótákkal
lejegyzett dallamokat őrizzen meg, hanem mindazokat az előadói sajátosságokat, amelyek a népdal
életét teszik, s amelyek javarésze hangjegyekkel leírhatatlan. Ezek a sajátosságok jelentősége
tulajdonképpen a részletek jelentősége.
lly részletek minél pontosabb megfigyelése és megrögzítése lehet csak az útja az előadásmód
pontos és tudományos meghatározásának. A nép életében ugyanis az előadásmód mikéntje az
előadott tárgy mivoltától független is lehet. Ahogy a beszéd dialektikus értékei szines elevenséggel
élhetnek olyan ember beszédjében, aki már nem tud ethnológiailag hasonló értékű anyagot közölni.
Ugyanígy a zenében. Az ősi előadásmód minden sajátos jellegét ú. n. szabad énekbeszédet, a régies
intonációt, gazdag díszítéseket, stb. ráaggathatja a jó énekes akár a népzene szempontjából
valamilyen jelentéktelenebb népi dallamra, akár valamilyen műdalra. Ilyen esetben nem a dallam,
hanem annak előadása lesz az értékes. Népművészeti szempontból a legkívánatosabb az értékes
dallam hasonló értékű előadással való találkozása. Ez a két elem azonban nincs mindig tökéletes
egyensúlyban és egyforma mértékben a paraszténekes és zenész előadásában, ezért tehát mindkét
elem külön-külön teendő a tudományos vizsgálat tárgyává.
A részletek egyrészt a dallam zenei, másrészt pedig az előadásmód minden leghalványabb
árnyalatát jelentik. Ehelyütt nem feladatom valamennyi felsorolása, csak rámutatásul említek
néhány fontosabbat s jellegzetesebbet. Ilyen árnyalat számtalan van a hangszeres előadásban is.
Ezek teszik tulajdonképpen a hangszeres paraszttechnikát, amelyet nem tud kellő világossággal
reprodukálni a fonográf. Hiszen a paraszthegedüsnek megvan a maga sajátos, sokszor igazán
ragyogó virtuozitása, vonókezelése ; a dudás nemcsak a dallamot játszó sípon, hanem második
sípjával is igen érdekes és szövevényes hangképeket játszik. Mindez többé-kevésbbé elvész a
fonográfban, éppen úgy, mint pl. a doromb igazi hangzása. Van sok furulyás és ezek között a
dunántúli hosszúfurulyás, aki játék közben sajátos "dz"-szerű dünnyögészümmögésféle hangot is
hallat. Ez éppúgy elválaszthatatlan egység, mint az énekelt dallamok szövege és zenéje.
Ahogy hat a dallam a szövegre, úgy hat a szöveg is a dallamra. E hatásnak vannak zenei
következményei is, sőt olyanok, amelyek éppúgy fonetikusak, mint zeneiek. A kóta csak a hang
magasságát és időtartamát jelzi. Holott a szótag, amelyet az énekes énekel, magánhangzóból és
mássalhangzóból áll. A kiejtett mássalhangzók mindig megrövidítik a hang abszolut időtartamát,
hiszen az énekes tulajdonképpen csak magánhangzót tud énekelni. Minden hang tehát annyival lesz
rövidebb, amennyi időt vesz el belőle a mássalhangzó. Ez utóbbi kiejtésének több módja van, ami a
kérdést szövevényesebbé teszi. Hiszen vannak közöttük zöngíthetők, amelyek tulajdonképpen a
magánhangzó zenei hangját folytatják, igaz, elváltozott alakban. Maguk a magánhangzók
különböző színűek és a gazdag nyelvi dialektus éppen a színekkel tudja gazdagítani az éneket is.
Sokszor ugyanazon zenei hang szinte különböző magasságúnak tetszik, aszerint, milyen
magánhangzóval éneklik. Vizsgálat tárgyává teendő, hogy vajjon van-e kótával jelezhetetlen,
rezgésszám szerinti különbség és törvényszerűség azonos zenei hang különböző magánhangzókkal
való éneklésében. A mássalhangzók kettőzése és kemény kiejtése gyakran szinte staccato-hatású.
Ha az énekes keményen mondja ki a kettős mássalhangzót, akkor az előtte levő magánhangzó zenei
hangja felkiáltásszerűen megrövidül, de egészen másként, mint egy staccato énekelt magánhangzó.
Ha az így énekelt zenei hanghoz még egy pár díszítő vagy csusszanásszerű hang is járul, egészen
sajátos egyéni hangsúlyok keletkeznek. Ezek nyögésszerüen eltompulhatnak, vagy az élesebb
kurjantásig fokozódhatnak, amelyek kótával mindenképen lejegyezhetetlenek.
A muzeológiának nemcsak a megőrzés, hanem az eredeti állapotban való megőrzés a feladata. Ez
zenében azt jelenti, hogy az élő valóságnak leginkább megfelelően kell megszólaltatnom a
megörzött dallamot. Erre a fonográf nem alkalmas. A fonográfot meg fogjuk tartani a jövőben is
általánosabb érvényű vagy bizonyos szemináriumi s laboratóriumi célokra. De a fonográf hangját
meg kell szokni s hogy fülünkkel mintegy korrigáljuk a hangtorzításokat és kiegészítsük azzal, amit
a valóságban hallottunk és emlékezésünkben megőriztünk. Ezért alkalmatlan a fonográf arra, hogy
olyanoknak mutassunk be vele népzenét, akik ezt eredetiben nem hallották, akik nem ismerik, akik
nem szakemberek.
Ahogy nem elégséges a tárgyakat lefotografálni, hanem meg kell őrizni azokat eredeti mivoltukban,
úgy kell minden múzeumnak grammofonlemezen megőriznie a zenei ethnológiai és nyelvi
emlékeket és hangosfilmen a táncokat, szokásokat, zenés mozgásokat.
A Néprajzi Múzeum éppen úgy, mint a szakemberek, már régóta érezte a grammofonlemezeken
való felvételek szükségességét. 1914-ben kísérleteztünk először a grammofonlemez múzeumi
bevezetésével, majd 1936-ban a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával újabb négy
dunántúli magyar anyagot tartalmazó hanglemez készült. Ezek a felvételek tudományos
szempontból teljes értékűek ugyan, de igazában csak a Néprajzi Múzeum és a Magyar Rádió r. t.
jelenlegi akciója döntötte el e régóta vajudó kérdést. A jelen akció ugyanis nem korlátozza
számszerűen a felvételi lehetőségeket, hanem addig folytatódik, amíg az egész magyar folklore-
anyag (népzene, népmese, stb.) a kellő tudományos részletességgel meg van örökítve. Mód van
arra, hogy ugyanannak a dallamnak több értékes változatát éppen úgy felvegyük, mint tekintettel
lehessünk azonos dallamok néprajzi szempontból fontos előadására is. Tehát lemezre vehetjük
ugyanazon dallam két különböző előadását is. Az akciót csak tudományos szempontok vezetik. A
folyamat ezen állandó volta, az anyag felgyüjtésének teljes lehetősége, végül a már elmondott
technikai biztosítékok adják meg ez akciónak tudományos, művészi és nemzeti jelentőségén túl
elsőrangú muzeológiai fontosságát. Eddig 42 lemez tartalmaz népzenét, 30 népmesét, 5 vallásos
népéneket, 2 gyermekjátékot. A fekete lemezek forgalomba kerültek, míg az apa-, anya- és
présmatricákat a Néprajzi Múzeum őrzi. Ha akciónkat sikerrel tudjuk befejezni, úgy miképpen
múzeumunk első volt a világ valamennyi múzeuma között, amelyik elkezdte a fonográffal való
népdalgyüjtés megszervezését, úgy első lehet azok között, amelyek muzeológiailag megfelelő
módon őrzik folklore anyagukat.
Museologische Bedeutung der Schallplattenaufnahmen beim Volksmusiksammeln.
Das Ungarische Ethnographische Museum begann mit der Ungarischen Radio A. G. die Verwirklichung
einer Arbeit, welche von grosser Wichtigkeit für die Folklore-Forschung ist: die Aufnahme der ungarischen
Volksmusik u. der Märchen auf Schallplatten. Hiedurch wird der gesamte Bestand der gegenwärtigen
ungarischen Volksmusik in ihren wichtigsten Beispielen authentísch Festgehalten. Der Vorteil von
Schallplaftenaufnahmen liegt beim Volksmusiksammeln vom musikalischen u. ethnographischen
Standpunkt aus darin, dass nicht nur die wertvollen Melodien selbst, sondern auch der Vortragsstyl in Bezug
auf altertümliche Intonation, parlando rubato, Verzierungen, usw. im .Gesang, sowie die eigenartige
Bauerntechnik u. manchmal Virtuositöt in der Instrumentalmusik u. bei beiden das phonetische Bild
klanglich wiedergegeben wird. Vom museologischen Gesichtspunkte aus ist die einwandfreie
Aufbewahrung u. die Möglichkeit der Vervielältigung durch diese technische Lösung auch gegeben. Bisher
wurde auf 42 Schallplatten Volksmusik. auf 30 Märchen, auf 5 Kirchengesang, auf 2 Kinderspiele
aufgenommen. Die Aufnahmen werden fortgesetzt.
A Néprajzi Múzeum Értesítője 1938/318-323.